lördag 6 juni 2009

Franskmän och språket



Vad är det med franskmännen och deras språk?
Om dom fick välja själva skulle franskan vara världsspråk.
Nu när jag har gått och lärt mig språket både genom att åka på språkresa och kurser här hemma så är jag tacksam för att det inte är så.
Franska är ett kompliserat språk med alla sina oregelbundna verb, kompicerade ordplaceringar och för att inte glömma uttalet.
Språket är inte hellre särskilt funktionellt i musik.
Kanske ett skäl till att den mesta musik sjungs på engelska.
Italienska, svenska och tyska är också sjungvänliga språk.
Genom åren har vi fått lära oss att franskmän inte vill prata andra språk.
Svårt att få kontakt som turist eftersom turisten inte pratar franska.
Detta känner vi till antingen vi varit i Frankrike eller inte.
Men.
Nu har något skett.
Franskmännen har vänt på klacken och lärt sig engelska.
Riktigt bra engelska också.
Detta har tydligen kommit till på uppdrag från högsta ort med tanke på turismen och det dåliga rykte som har funnits på språkfronten.
Men jag då, som äntligen lärt mig språket och vill praktisera, fick problem för dom envisades nu istället med att prata engelska även om jag gjorde tappra försök att prata franska.
Man får känslan av att dom tänker så här:
Nu när vi blir beordrade att prata engelska med turisterna så ska dom minsan inte komma här och tro att vi inte kan, så det så.
Fortfarande dubbas dock ALLA utländska filmer och program på TV.
Lite lustigt tyckte vi det var på hotellets TV.
Vi zappade lite fram och tillbaka.
Amerikanska skådespelare dubbades på franska, det ger en lite märklig effekt.
Det fanns två utländska kanaler, en tysk och en engelsk.
Vid ett tillfälle när vi zappade runt hamnade vi på den tyska kanlen där dom visade en fransk film med Louis de Funès.
Och gissa vad?
Jo, den var dubbad.
På tyska.
'
'

1 kommentar:

kockajäveln sa...

Härligt snygg blogg du har!:) Vilken é din favoritkaka?